Mainu Chhad Ke Kalli Nu Turr Challeya Lyrics Translation in English Nusrat Fateh Ali Khan [NusratSahib.Com]



Mainu Chhad Ke Kalli Nu Turr Challeya Lyrics Translation in English Nusrat Fateh Ali Khan [NusratSahib.Com]
Title: Mainu Chhad Ke Kalli Nu Turr Challeya
Album: Shan-E-Kudrat Ilham
Genre: Punjabi-Qawwali
Singer: Nusrat Fateh Ali Khan
    Listen Online-NusratSahib.Com
    Lyrics



Mainu Chhad Ke Kalli Nu Turr Challeya
------------------------------------------------------------
You Walked Away, Leaving Me Alone Behind You
------------------------------------------------------------



Mainu Chhad Ke Kalli Nu Turr Challeya Te Mere Pallay Ki Reh Gaya
------------------------------------------------------------
You Walked Away, Leaving Me Alone Behind You
And I am Left With Nothing At All
------------------------------------------------------------



Phullaan nalu kooleya baharaan nalu pyareya
Aa ja ik wari mere dil de sahareya
Aavein ve ta dukhrray hattaan waleya
Gal sun ja ni mahi jaan waleya
------------------------------------------------------------
You my darling who are softer than the flowers, more beautiful than the spring
Come back at least once, you are the pillar that supports my heart
When you come you take away all my sorrows
Come talk to me once, you my darling who are leaving me
------------------------------------------------------------



Mainu Chhad Ke Kalli Nu Turr Challeya Te Mere Pallay Ki Reh Gaya
------------------------------------------------------------
You Walked Away, Leaving Me Alone Behind You
And I am Left With Nothing At All
------------------------------------------------------------


Mainu Chhad Ke Kalli Nu Turr Challeya Te Mere Pallay Ki Reh Gaya
------------------------------------------------------------
You Walked Away, Leaving Me Alone Behind You
And I am Left With Nothing At All
------------------------------------------------------------



Ve Sussi Janam Karam di Tathi,
Hassi Pal Na Nyorra La Ke
Waqt Shabab Te Neend Di Pyari,
Sussi Soun Gayi Yaar Wanjha Ke
Jaag Aayi Kechi Nazar Na Aavay,
Sussi Arz Kare Kurla Ke
Sardar Punal Aa Ja Fer Naee Soundi,
Dekh Ik Wari Aazma Ke
------------------------------------------------------------
And Sussi, Born And Bred Unlucky And Cursed,
Did Not Smile Even For A Moment After She Loved
She Was Young And Loved To Sleep
So Sussi Slept And Lost Her Beloved
When She Awoke, Her Beloved Of Kechi Was Nowehre To Be Seen,
And Sussi Said, Sobbing
Prince Punal Please Come Back,
I Will Never Sleep Again, Please Give Me One More Chance, Try Me!
------------------------------------------------------------



Mainu Chhad Ke Kalli Nu Turr Challeya Te Mere Pallay Ki Reh Gaya
------------------------------------------------------------
You Walked Away, Leaving Me Alone Behind You
And I am Left With Nothing At All
------------------------------------------------------------



Saiyon Ik Jaan Sussi Di
Lakh Jaan Punal Tuun Wari
Nangay Pairi Te Sir Nangay
Nikal Khalli Dukhyaari
Mukh Tuun Sharam Haya Di Choli
Ajj Ishq Ne Aan Utari
Ker Ke Muun Thallan De Vall "Sussi"
Akhay, 'Waah "Punal" Teri Yaari!
------------------------------------------------------------
And Friends, Sussi Has But One Life But She Will Sacrifice
It A Hundred Thousand Times For "Punal"
Poor, Grieved Soul Set Out Of Her House Barefoot,
Her Head Uncovered In Her Haste
Love Took Away The Veil
That Used To Cover Her Face To Preserve Her Honor
She Turned Her Face Towards The Deserts Of Thal And "Sussi"
Said, 'Is this How You Love "Punal?"
------------------------------------------------------------


Mainu Chhad Ke Kalli Nu Turr Challeya Te Mere Pallay Ki Reh Gaya
------------------------------------------------------------
You Walked Away, Leaving Me Alone Behind You
And I am Left With Nothing At All
------------------------------------------------------------



Mainu Chhad Ke Kalli Nu Turr Challeya Te Mere Pallay Ki Reh Gaya
------------------------------------------------------------
You Walked Away, Leaving Me Alone Behind You
And I am Left With Nothing At All
------------------------------------------------------------



Das mainu kinnay tenu keeta majboor ve
Kehri gallon jaa reya ve challa maithuun duur ve
------------------------------------------------------------
Tell me who forced you
What happened that made you turn and go far away from me?
------------------------------------------------------------



Mainu Chhad Ke Kalli Nu Turr Challeya Te Mere Pallay Ki Reh Gaya
------------------------------------------------------------
You Walked Away, Leaving Me Alone Behind You
And I am Left With Nothing At All
------------------------------------------------------------


Mainu Chhad Ke Kalli Nu Turr Challeya Te Mere Pallay Ki Reh Gaya
------------------------------------------------------------
You Walked Away, Leaving Me Alone Behind You
And I am Left With Nothing At All
------------------------------------------------------------


Ho ke apna te ghairaan sung ralleya
Ho ke apna te ghairaan sung ralleya
te mere pallay ki reh gaya

Ho ke apna te ghairaan sung ralleya
te mere pallay ki reh gaya
------------------------------------------------------------
You who were my own have now sided with strangers against me
You who were my own have now sided with strangers against me and I am left with nothing at all
------------------------------------------------------------


Ho ke apna te ghairaan sung ralleya te mere pallay ki reh gaya


Ho mukh chan jeya mere vallon morr ke
Mukh chan jeya mere vallon morr ke
Mukh chan jeya mere vallon morr ke
------------------------------------------------------------
Turning your face - which is as beautiful as the moon - away from me
------------------------------------------------------------


Mainu ghammaan de chanaa wich rorr ke
Mainu ghammaan de chanaa wich rorr ke

Das zindagi guzaraan kivayn kalleyaan

Das zindagi guzaraan kivayn kalleyaan te mere pallay ki reh gaya
Das zindagi guzaraan kivayn kalleyaan te mere pallay ki reh gaya
------------------------------------------------------------
Leaving me to drown in a river of sorrow as deep as Chenab

Tell me how will I live my life alone
Tell me how will I live my life alone when I am left with nothing at all
------------------------------------------------------------



Auna naee te ena das de tu russeya kehri gallay
Kyun tu auna jana chhaddeya, gham paa ke saday pallay
Likh likh chhittiyaan aajiz hoye, assaan lakh sunehrray ghallay
Sohneya, lok manawan eidaan, assi reh gaye kallam kallay
------------------------------------------------------------
If you won't come just tell me why are you cross with me
Why did you stop coming to me, and gave me such sorrow
I wrote so many letters that I fatigued myself, I sent a hundred thousand invitations
My beautiful beloved, people are celebrating Eid with each other and here I am all alone
------------------------------------------------------------


Das zindagi guzaraan kivayn kalleyaan
te mere pallay ki reh gaya
------------------------------------------------------------
Tell me how will I live my life alone
when I am left with nothing at all)
------------------------------------------------------------


Das zindagi guzaraan kivayn kalleyaan te mere pallay ki reh gaya
------------------------------------------------------------
Tell me how will I live my life alone
when I am left with nothing at all)
------------------------------------------------------------


O ki taqseer hui mahboob aa, das kyun saathon chit chaya

Na koi sukh sunehrra ghalleya te na saanu kol bulaya
Na koi sukh sunehrra ghalleya te na saanu kol bulaya
Koi na puchhay haal assaada jad da dilon bhulaya
Sohneya, khalq rahi ik paasay, saathu russ gaya sada saya
Das zindagi guzaraan kivayn kalleyaan te mere pallay ki reh gaya
------------------------------------------------------------
What was my crime, my darling, why did you take your love away?
You did not send me any sweet invitations neither did you call me to you
Nobody asks me how I live since the day your heart forgot me
My beautiful beloved, people's crossness aside, my own shadow won't talk to me
Tell me how will I live my life alone when I am left with nothing at all)
------------------------------------------------------------



Das zindagi guzaraan kivayn kalleyaan te mere pallay ki reh gaya
Te mere pallay ki reh gaya ki reh gaya ki reh gaya
Das zindagi guzaraan kivayn kalleyaan te mere pallay ki reh gaya

Das zindagi guzaraan kivayn kalleyaan te mere pallay ki reh gaya

Das zindagi guzaraan kivayn kalleyaan te mere pallay ki reh gaya
------------------------------------------------------------
Tell me how will I live my life alone when I am left with nothing at all
------------------------------------------------------------



O tere raahvan wich raah ban gayi aan
Tere raahvan wich raah ban gayi aan
Tere raahvan wich raah ban gayi aan
------------------------------------------------------------
I have become a road myself lying in wait of you on the roads where you walk
------------------------------------------------------------


Tere raahvan wich raah ban gayi aan
Tere raahvan wich raah ban gayi raah ban gayi raah ban gayi aan
Tere raahvan wich raah ban gayi aan

Tere raahvan wich raah
Tere raahvan wich raah ban gayi aan
Tere raahvan wich raah ban gayi aan

Tere raahvan wich raah ban gayi aan
Tere raahvan wich raah ban gayi aan

Tere raahvan wich raah ban gayi aan
------------------------------------------------------------
I have become a road myself lying in wait of you on the roads where you walk
------------------------------------------------------------


Mukk jaan wala saah ban gayi aan
Mukk jaan wala saah ban gayi aan
------------------------------------------------------------
I have become the dying breath
I have become the dying breath
------------------------------------------------------------


Tere raahvan wich raah ban gayi aan
Mukk jaan wala saah ban gayi aan

Ki labbeya bana ke mainu jhalleya
------------------------------------------------------------
What did you get for driving me to insanity
------------------------------------------------------------


Ki labbeya bana ke mainu jhalleya te mere pallay ki reh gaya
------------------------------------------------------------
What did you get for driving me to insanity when I am left with nothing at all
------------------------------------------------------------


Ki labbeya bana ke mainu jhalleya te mere pallay ki reh gaya
Ki labbeya bana ke mainu jhalleya te mere pallay ki reh gaya
Ki labbeya bana ke mainu jhalleya te mere pallay ki reh gaya

Te mere pallay ki reh gaya

Ki labbeya ki labbeya ki labbeya
Ki labbeya bana ke mainu jhalleya te mere pallay ki reh gaya
Ki labbeya bana ke mainu jhalleya te mere pallay ki reh gaya
------------------------------------------------------------
What did you get for driving me to insanity when I am left with nothing at all
------------------------------------------------------------



Gin gin taaray raatan sochaan wich ghalliyaan
Kehrriyan udeekan wich main mer challi aan
------------------------------------------------------------
My nights are spent counting stars and thinking
This long wait is going to kill me)
------------------------------------------------------------



Ki labbeya bana ke mainu jhalleya te mere pallay ki reh gaya
Ki labbeya
Ki labbeya bana ke mainu jhalleya te mere pallay ki reh gaya
------------------------------------------------------------
What did you get for driving me to insanity when I am left with nothing at all
------------------------------------------------------------



Gin gin taaray raatan sochaan wich ghalliyaan
Kehrriyan udeekan wich main mer challi aan
------------------------------------------------------------
My nights are spent counting stars and thinking
This long wait is going to kill me
------------------------------------------------------------



Ki labbeya bana ke mainu jhalleya te mere pallay ki reh gaya
Ki labbeya bana ke mainu jhalleya te mere pallay ki reh gaya
Ki labbeya bana ke mainu jhalleya te mere pallay ki reh gaya
------------------------------------------------------------
What did you get for driving me to insanity when I am left with nothing at all
------------------------------------------------------------



Hokkay de gyyon, le gyyon haasay
Khabray turr gyyon kehrray paassay
------------------------------------------------------------
You have given me sighs and taken away my laughs
Who knows where you went
------------------------------------------------------------



Ki labbeya bana ke mainu jhalleya te mere pallay ki reh gaya
Ki labbeya bana ke mainu jhalleya te mere pallay ki reh gaya
------------------------------------------------------------
What did you get for driving me to insanity when I am left with nothing at all
------------------------------------------------------------



Te pharr ke dayr oothaan de Sussi akhay ay ki zulm kitooee
Pharr ke dayr oothaan de Sussi akhay ay ki zulm kitooee
Kaaho tusaday hath ki aya, maithoon kehrra wayr lyoee
Le ke yaar nu ho gyyo raahi, mainu suthi chadd gyyoee
Bhairreyo, ki taqseer tathi di, mera yaar wichhorr ditooee
------------------------------------------------------------
And Sussi, grabbing their camels, says, 'What is this cruelty that you have wrought upon me!
Tell me what did you gain, what was the enmity that you avenged on me?
Taking my beloved with you, you traveled away, leaving me sleeping behind!
Terrible people, cursed that I am, what was my crime that you separated me from my beloved?')
------------------------------------------------------------



Ki labbeya bana ke mainu jhalleya te mere pallay ki reh gaya
Ki labbeya bana ke mainu jhalleya te mere pallay ki reh gaya
------------------------------------------------------------
What did you get for driving me to insanity when I am left with nothing at all
------------------------------------------------------------



Ve mainu pyaar de chobaray te charha ke
Mainu pyaar de chobaray te charha ke
------------------------------------------------------------
You raised me to the skies of love
------------------------------------------------------------


Ve mainu pyaar de chobaray te charha ke
Paurree khichh layi tuu akhiyaan mila ke
Paurree khichh layi tuu akhiyaan mila ke
------------------------------------------------------------
And then you snatched the stairs from under my feet and sent me spiralling to the ground)
------------------------------------------------------------


Mainu pyaar de chobaray te charha ke
Paurree khichh layi tuu akhiyaan mila ke

Jaddon yaad teri aundi din dhalleyan
------------------------------------------------------------
When your memories come at the end of the day
------------------------------------------------------------


Jaddon yaad teri aundi din dhalleyan te mere pallay ki reh gaya
------------------------------------------------------------
When your memories come at the end of the day, I am left with nothing at all
------------------------------------------------------------


Jaddon yaad teri aundi din dhalleyan te mere pallay ki reh gaya
Jaddon yaad teri aundi din dhalleyan te mere pallay ki reh gaya
Jaddon yaad teri aundi din dhalleyan te mere pallay ki reh gaya
------------------------------------------------------------
When your memories come at the end of the day, I am left with nothing at all
------------------------------------------------------------


Te mere pallay ki reh gaya ki reh gaya ki reh gaya
------------------------------------------------------------
I am left with nothing at all
------------------------------------------------------------


Jaddon yaad teri aundi din dhalleyan te mere pallay ki reh gaya
Jaddon yaad teri aundi din dhalleyan te mere pallay ki reh gaya
------------------------------------------------------------
When your memories come at the end of the day, I am left with nothing at all
------------------------------------------------------------